[9]
쾌감9배 | 02:15 | 조회 6 |루리웹
[7]
눈눈팅팅 | 02:15 | 조회 4 |루리웹
[3]
FU☆FU | 02:02 | 조회 3 |루리웹
[2]
야옹야옹야옹냥 | 02:01 | 조회 14 |루리웹
[16]
파인짱 | 02:12 | 조회 4 |루리웹
[11]
쾌감9배 | 02:10 | 조회 26 |루리웹
[1]
나래여우 | 25/08/17 | 조회 3 |루리웹
[6]
루리웹-1098847581 | 02:05 | 조회 19 |루리웹
[8]
루리웹-0810605206 | 02:00 | 조회 7 |루리웹
[10]
DDOG+ | 01:54 | 조회 5 |루리웹
[10]
charka | 02:00 | 조회 25 |루리웹
[10]
engineer gaming | 01:57 | 조회 20 |루리웹
[3]
쾌감9배 | 01:57 | 조회 42 |루리웹
[5]
루리웹-7696264539 | 01:52 | 조회 33 |루리웹
[7]
정의의 버섯돌 | 01:53 | 조회 15 |루리웹
오역이나 원본이나 미쳣자나
음란범생이
열기로 늘어졌다니....탱탱하다는 느낌이 안 들어....
당시에 열심히 했던 애한텐 미안한 발언이지만, 번역능력 부족해서 직역으로 떼운게 그대로 굳어져가지고 수습이 안 돼.
원본도 이상한데?
원본조차 못 살렸으므로
대충 애무 충분히 해서 잘 풀어졌다는 뉘앙스로 말한 거구나
대사를 린이쳐서 세이버가 탕속의고기 맞잖아
ㅇㅇ 근데 시로가 한 대사로 알고 있는 경우가 많더라고
그건 생각을 못했네;