[4]
| 00:06 | 조회 0 |루리웹
[2]
멍청한놈 | 00:08 | 조회 0 |루리웹
[3]
시시케밥 | 25/08/12 | 조회 0 |루리웹
[1]
페르소나P | 00:06 | 조회 0 |루리웹
[14]
영원의 폴라리스 | 00:05 | 조회 0 |루리웹
[11]
파묘하는 남자 | 00:05 | 조회 0 |루리웹
[1]
| 25/08/12 | 조회 0 |루리웹
[5]
빡빡이아저씨 | 00:03 | 조회 0 |루리웹
[12]
TinpaperP | 00:04 | 조회 0 |루리웹
[13]
Gouki | 25/08/12 | 조회 0 |루리웹
[10]
함떡마스터 | 00:04 | 조회 0 |루리웹
[29]
죄수번호 4855616 | 00:04 | 조회 0 |루리웹
[16]
시진핑 | 00:03 | 조회 0 |루리웹
[7]
jay | 00:00 | 조회 0 |루리웹
[7]
파묘하는 남자 | 25/08/12 | 조회 0 |루리웹
애트모스 지원하는 더빙 개쩐다 이러면 불만 없습니다
문화현상이란 이런거구나 하고 느낀다.
음 영어더빙도 한국인 많은데
대사자체는 더빙이 더 자연스럽긴함. 넷플 자막이 원체 ㅂㅅ이라... 다만 더빙판 사운드가 개판이라 노래가 좀 안좋게 들림 보컬만 강조되고 반주가 다죽어서...
현대에 와서 이정도의 문화 파급력이 나올 줄이야