[22]
망겜난민 | 22:42 | 조회 2 |루리웹
[11]
유천영 | 22:40 | 조회 2 |루리웹
[8]
aespaKarina | 22:40 | 조회 4 |루리웹
[15]
신 사 | 22:42 | 조회 8 |루리웹
[6]
에푸킬라 | 15:01 | 조회 1 |루리웹
[7]
루리웹-6608411548 | 19:47 | 조회 20 |루리웹
[32]
매실맥주 | 22:38 | 조회 11 |루리웹
[5]
오지치즈 | 22:38 | 조회 41 |루리웹
[9]
리틀리리컬보육원장 | 22:38 | 조회 6 |루리웹
[15]
루리웹-5413857777 | 22:37 | 조회 15 |루리웹
[2]
나스리우스 | 25/08/11 | 조회 14 |루리웹
[9]
신 사 | 22:37 | 조회 49 |루리웹
[3]
루리웹-2626359424 | 22:28 | 조회 3 |루리웹
[9]
페도대장 | 22:36 | 조회 25 |루리웹
[0]
루리웹-8396645850 | 21:10 | 조회 27 |루리웹
애트모스 지원하는 더빙 개쩐다 이러면 불만 없습니다
문화현상이란 이런거구나 하고 느낀다.
음 영어더빙도 한국인 많은데
대사자체는 더빙이 더 자연스럽긴함. 넷플 자막이 원체 ㅂㅅ이라... 다만 더빙판 사운드가 개판이라 노래가 좀 안좋게 들림 보컬만 강조되고 반주가 다죽어서...
현대에 와서 이정도의 문화 파급력이 나올 줄이야