핫게 실시간 커뮤니티 인기글
종합 (4818957)  썸네일on   다크모드 on
작가이름.. | 26/02/11 03:12 | 추천 30 | 조회 39

[유머] 제국에 대해 알고보면 은근 재미있는 사실 +39 [17]

루리웹 원문링크 https://m.ruliweb.com/best/board/300143/read/74070610

제국에 대해 알고보면 은근 재미있는 사실


제국에 대해 알고보면 은근 재미있는 사실_1.webp


진퉁 제국들은 자기 자신을 제국으로 부른 적이 없는데


이상한 짭 제국들이 보통 자기 자신을 제국으로 지칭하기 시작해서 그런지


XX 제국으로 부르는 나라들 중 제대로 된 제국인 나라가  거의 없다


제국에 대해 알고보면 은근 재미있는 사실_2.webp


로마의 경우에도 한번도 공식적으로 제정으로 딱 하고 바뀐적이 없다보니 국가명은 어디까지나 그냥 로마였고


중국의 경우에도 그냥 국명 따서 명나라 or 대명 or 대명국 / 송나라 or 대송 or 대송국 이렇게만 불렀다


Imperium Romanum도 사실 그냥 "로마 명령이 통하는 지역"이라는 뜻. 


제국에 대해 알고보면 은근 재미있는 사실_3.webp


그래서 나중가면 황제 - 왕 - 공... 이런식으로 서열이 무수히 나뉘게 되고 황제가 왕 위에 있는 계급 무언가로 인식되었지만


사실 로마인들은 그닥 그렇게 인식한적은 없고 왕이어도 최고지도자가 될 수 있다고 여겼음. 그냥 로마 황제가 왕보다 위에있는건 황제라는 직책이 왕보다 높은 서열이라서 그런게 아니라 그냥 "로마" 라서 높은것.


그래서 로마는 제대로 된 "황제"라는 계급이나 "제국"이라는 등급을 의미하는 단어가 딱히 창조된 적은 없다.


라틴어로는 그냥 공식적인 호칭이랄거 자체가 없었고 그나마 그리스어로는 왕(바실레프스)이라고 불렀음


그냥 등급표 자체가 로마급 / 왕급 / 공국급... 이런 느낌


제국에 대해 알고보면 은근 재미있는 사실_4.webp


일본 제국의 경우에도 서구 열강 번역할때 대충 british empire 같은걸 대영제국으로 번역했는데 '와 제국급은 다 제국급을 붙이는게 맞는가부다' 싶어서 일본국이 아니라 일본 제국이라는 근본 없는 이름을 만들어서 사용하게 됨


그래서 그런지 대한제국도 원래 제대로 된 용법대로 대한국이었는데


워낙 XX 제국들이 메이저하다보니 대한국으로 쓰면 Empire로 번역 안해줄까봐 외부에 알리는 용도로 잠깐잠깐씩 대한제국이라는 단어를 썼는데 망한 뒤에 완전히 대한제국으로 창씨개명당함


[신고하기]

댓글(17)

1 2

이전글 목록 다음글

12 3 4 5
제목 내용