[8]
좋은칭구 | 24/10/11 | 조회 232 |SLR클럽
[7]
대유쾌마운틴 | 24/10/11 | 조회 380 |SLR클럽
[10]
옥수수겨털차 | 24/10/11 | 조회 653 |SLR클럽
[11]
boaid | 24/10/11 | 조회 568 |SLR클럽
[15]
boaid | 24/10/11 | 조회 1333 |SLR클럽
[9]
52w | 24/10/11 | 조회 1094 |SLR클럽
[21]
이얀 | 24/10/11 | 조회 1194 |SLR클럽
[8]
52w | 24/10/11 | 조회 762 |SLR클럽
[13]
용호동돌고래 | 24/10/11 | 조회 453 |SLR클럽
[10]
52w | 24/10/11 | 조회 481 |SLR클럽
[8]
52w | 24/10/11 | 조회 510 |SLR클럽
[8]
발더스게이트삼 | 24/10/11 | 조회 513 |SLR클럽
[12]
통과제리 | 24/10/11 | 조회 377 |SLR클럽
[27]
깨딸은개집으로 | 24/10/11 | 조회 297 |SLR클럽
[7]
[西風]-날아라 | 24/10/11 | 조회 483 |SLR클럽
댓글(9)
와 작명 센스 ㄷㄷㄷ
번역가가 큰일하긴 함
센스는 타고나야 함ㅋㅋ
와 ㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷ
진짜 김밥을 코리언 스시라고 번역한 새끼들 다 뒈져야 함...
드보러 ㄷㄷㄷ
아무리 좋은 재료라도 요리사의 섬세한 터치가 있어야 맛있는 음식이 되듯 번역가의 공이 엄청남 ㄷㄷㄷ
글고보니 금보라씨는 모하나?
4할은 이분때문