[3]
인류악 Empire | 03:30 | 조회 0 |루리웹
[4]
행복한소녀♡하와와상 | 24/09/14 | 조회 0 |루리웹
[5]
소소한향신료 | 24/09/14 | 조회 0 |루리웹
[9]
루리웹-3674806661 | 24/09/14 | 조회 0 |루리웹
[3]
리사토메이 | 24/09/14 | 조회 0 |루리웹
[5]
Quasar1.1 | 24/09/14 | 조회 0 |루리웹
[8]
무임승차대상 | 24/09/14 | 조회 0 |루리웹
[2]
5324 | 24/09/14 | 조회 0 |루리웹
[5]
안심하세요 병원입니다 | 24/09/14 | 조회 0 |루리웹
[6]
바코드닉네임 | 24/09/14 | 조회 0 |루리웹
[3]
응시하는 별 | 24/09/14 | 조회 0 |루리웹
[7]
타이슨 진돌이 | 03:48 | 조회 0 |루리웹
[11]
VICE | 24/09/14 | 조회 0 |루리웹
[9]
이치죠 미치루 | 03:16 | 조회 0 |루리웹
[6]
정상 성욕자 | 24/09/14 | 조회 0 |루리웹
댓글(9)
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
그... 한국어로 하고도 그 찐빠가 나면 0개 국어...
서비스 긍정적인 효과 "출시함"
의외로 장점인 게 한국에서 만듦에도 번역찐빠 낸 것 같은 대사가 종종 나옴.
시발 한국게임이야 미.친놈들아ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
'풀더빙은 해줬음'
그것도 한국어 풀더빙은 흔치 않지 ㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷ
펄업 도깨비랑 달리 게임이 나왔잖아. 한잔해~
명조: 번역하면서 몇년전 밈을 집어넣음
호연: 대사 쓸때 수십년전 밈을 집어넣음