추노는 쫓을 추(追)에 노비 노(奴)가 합쳐진 용어로 그 자체가 '노비를 쫓다'라는 뜻인데
드라마가 인기를 끈 이후 '추노'를 정반대인 '도망치다'라는 뜻으로 사용하기 시작함.
용례) 나 오늘 상하차 갔다가 추노함....
[12]
여섯번째발가락 | 17:18 | 조회 5 |루리웹
[5]
루리웹-9937496204 | 17:28 | 조회 34 |루리웹
[7]
Prophe12t | 17:27 | 조회 79 |루리웹
[1]
리스프 | 17:22 | 조회 65 |루리웹
[16]
사키는뽀송해요 | 17:24 | 조회 76 |루리웹
[28]
루리웹-2637672441 | 17:21 | 조회 45 |루리웹
[17]
봉황튀김 | 17:20 | 조회 43 |루리웹
[5]
브라이트작가 | 17:02 | 조회 3 |루리웹
[53]
루리웹-5504711144 | 17:20 | 조회 50 |루리웹
[14]
루리웹-3674806661 | 17:18 | 조회 108 |루리웹
[30]
달콤쌉쌀한 추억 | 17:14 | 조회 65 |루리웹
[19]
Djrjeirj | 17:15 | 조회 58 |루리웹
[8]
AquaStellar | 17:13 | 조회 46 |루리웹
[16]
마치카네 후쿠키타루 | 16:57 | 조회 63 |루리웹
[9]
실물모델 | 17:00 | 조회 110 |루리웹
댓글(21)
도망치다趨 쫒다 追 둘 다 추임ㅋㅋㅋㅋㅋ
나도 몇번 지적 하다가 포기했음
철새도 둥지가 있을진데~
한국어에 그런게 좀 있음
사람-인간이라던지 사탕-설탕이라던지
군주를 지칭하게된 폐하, 전하도 원래 신하가 군주 앞에서 자신을 칭할 때 쓰는 단어였으니까
결국, 연패, 연패 처럼 추노,추노 가 되겠구나.
두산이면 연패고 한화면 연패인것처럼, 상하차면 추노고 간호사면 추노가 되는거겠지