[23]
Prophe12t | 10:54 | 조회 73 |루리웹
[8]
나혼자싼다 | 10:56 | 조회 113 |루리웹
[11]
루리웹-6608411548 | 10:54 | 조회 130 |루리웹
[6]
리네트_비숍 | 10:55 | 조회 123 |루리웹
[13]
대지뇨속 | 10:50 | 조회 70 |루리웹
[26]
대영주 데나트리우스 | 10:48 | 조회 31 |루리웹
[16]
치르47 | 10:46 | 조회 42 |루리웹
[13]
스키피오 아프리카누스 | 10:38 | 조회 159 |루리웹
[15]
리스프 | 10:40 | 조회 119 |루리웹
[17]
삶은여행 | 24/10/02 | 조회 137 |루리웹
[2]
고오급노예 | 10:34 | 조회 101 |루리웹
[3]
엣티제 대마왕 | 10:34 | 조회 33 |루리웹
[5]
커피브레이커 | 09:59 | 조회 129 |루리웹
[9]
루리웹-797073828 | 10:32 | 조회 51 |루리웹
[7]
채고이쁜조유리 | 10:23 | 조회 239 |루리웹
댓글(27)
즉석 떡볶이면 진짜 전골 맞긴함 ㅋㅋㅋㅋ
중국은 웬만한 외국산 제품이 들어오면 거의 90%가까이 자기들 이름으로 바꿔부르더라
거의 원음 그 자체를 최대한 사용하는 우리나라랑 완전 반대임
한자로는 원음을 낼수 없어서
중국어 진입장벽 높은거에 한 몫하는 부분이기도 함 ㅋㅋㅋ
가구가락
생각해보니 맞는 이름이네.
사실 떡을 볶는게 아닌 국물에 졸이는거니까 볶이보단 전골에 훨씬 가깝긴 하네...
틀린건 아니지
중간 두글자가 떡..으로 알고있는데 두글자씩 맞추느라 그런걸지도?
마지막 두글자도 훠궈임
한궈 녠까오 훠궈
사실 저게 더 맞는 말이긴 하다 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ