[35]
아루사장 | 23:02 | 조회 0 |루리웹
[17]
당글둥글당근 | 22:57 | 조회 0 |루리웹
[9]
루리웹-3674806661 | 22:57 | 조회 0 |루리웹
[6]
데스피그 | 22:56 | 조회 0 |루리웹
[0]
루리웹-3864073123 | 22:55 | 조회 0 |루리웹
[19]
용들의왕 | 22:54 | 조회 0 |루리웹
[10]
대지뇨속 | 22:54 | 조회 0 |루리웹
[8]
매실맥주 | 22:51 | 조회 0 |루리웹
[25]
WickieWeeks | 22:50 | 조회 0 |루리웹
[10]
보추의칼날 | 22:49 | 조회 0 |루리웹
[27]
bitsable | 22:49 | 조회 0 |루리웹
[5]
이븐 알-하이삼 | 22:40 | 조회 0 |루리웹
[3]
BeramodeBeradin | 22:48 | 조회 17 |루리웹
[14]
( | 22:46 | 조회 14 |루리웹
[16]
아듀 월섬 | 22:46 | 조회 21 |루리웹
댓글(13)
thy = 너라는 뜻의 고어적 표현. 현재는 성경에서나 보임
Thy kingdom come, thy will be done
스타크래프트 하이템플러나 워3 리치, 에콜라이트 대사 등에서도 그런 고어적 분위기를 내기 위해 쓰이긴 했죠.
정확히는 너의 단수형
성경을 영어로 번역하는데 하나님을 복수로 쓰는게 맞아?
해서 성경에 쓰이게됨
heal thy burg ers는 아니고??
띌거면 bur gers잖아
그대의 가시 몽골천막을 치유해라(?)
축복하라
매직 레어 아님?
아 디아블로 기준으로 생각하니 비주얼 매칭 너무 안맞네
제 비건 버거를 순수 쇠고기 패티 이빠이 버거로 치료해주세여 ㅜ
Heal thigh burger
오른쪽이면 뭐라고 읽더라
힐 사이 버거?