[12]
FoxPhilia | 03:16 | 조회 0 |루리웹
[8]
반다비 | 24/10/08 | 조회 0 |루리웹
[19]
페도는병이라고생각해 | 03:11 | 조회 0 |루리웹
[12]
아재개그 못참는부장님 | 03:07 | 조회 0 |루리웹
[1]
larskim | 03:05 | 조회 114 |SLR클럽
[0]
살다가살다가살다가 | 02:52 | 조회 88 |SLR클럽
[3]
얼빵한놈 | 03:03 | 조회 0 |루리웹
[7]
봉황튀김 | 02:44 | 조회 0 |루리웹
[11]
탕수육에소스부엉 | 02:55 | 조회 0 |루리웹
[12]
봉황튀김 | 02:51 | 조회 0 |루리웹
[6]
피파광 | 02:49 | 조회 0 |루리웹
[3]
☆더피 후브즈☆ | 02:50 | 조회 0 |루리웹
[6]
탕수육에소스부엉 | 02:49 | 조회 0 |루리웹
[7]
291838 | 02:52 | 조회 0 |루리웹
[2]
로또1등출신 | 24/10/11 | 조회 0 |루리웹
댓글(8)
ㅇㅇ문화는 하늘에서 뚝 떨어지는 게 아님.
노벨문학상에선 번역이 중요하긴 하지...
결국 팔려야 알려지거든
문학적 수사까지 잘 살려서 번역이 되는건 코딩빨로는 커버 안되는 영역이긴 하지
BTS도 거인의 어깨 위에 있을 텐데 더 거슬러 가서 볼 기라성들이 있겠지.
번역자분의 마인드가 훌륭하셨기에 성공한 요소도 크다고 봄..
의미를 100%전달한기위애 고유단어를 번역하지않는다니..
어느 분이랑 좀 비교되는군
그래… 그거면 된거야…
그런것치고는 한강작가가 맨부커상 받은게 기생충 3년 전인 2016년인데...순차적인 영향이라기보단 동시다발적으로 얽혀있는 것 같아
선진국이 된거지 이제