[10]
루리웹-69392749291 | 00:48 | 조회 0 |루리웹
[6]
기부앙마 | 24/10/10 | 조회 734 |보배드림
[7]
gorgeousfeet | 00:41 | 조회 245 |SLR클럽
[7]
여명 | 24/10/10 | 조회 0 |루리웹
[2]
정의의 버섯돌 | 00:47 | 조회 0 |루리웹
[0]
파이올렛 | 24/10/10 | 조회 0 |루리웹
[11]
파이올렛 | 00:44 | 조회 0 |루리웹
[17]
후방 츠육댕탕 | 00:40 | 조회 0 |루리웹
[14]
토라도라 | 24/10/10 | 조회 0 |루리웹
[4]
생육 | 00:18 | 조회 0 |루리웹
[14]
루리웹-588277856974 | 00:33 | 조회 0 |루리웹
[14]
아듀 월섬 | 00:30 | 조회 0 |루리웹
[13]
압생두 | 00:39 | 조회 414 |오늘의유머
[15]
압생두 | 00:29 | 조회 676 |오늘의유머
[2]
우가가 | 00:05 | 조회 2562 |오늘의유머
댓글(8)
저 동네도 난리가 났구먼. (^오^)
아시아 최초 여성 노벨문학상이니 터질만하겠네
인터뷰 같은거 통번역 시키려고 그러나?
캬 개꿀이겠네
이제 일본은 한국문화 받아먹는 신세로 전락했구나
그저 버블 원툴
그런 시선은 좋지 않다고생각해요..
이 사람 그냥 평범한 번역가가 아님.
수십년간 한국어와 한국문화에 굉장히 정통하고 한국어로 된 책도 낸걸로 알고 있음.
작가이자 번역가로 유명.