[13]
루리웹-1557 | 24/10/10 | 조회 0 |루리웹
[7]
데스티니드로우 | 24/10/10 | 조회 0 |루리웹
[13]
못생긴뇨속 | 24/10/10 | 조회 0 |루리웹
[2]
멍멍왈왈 | 24/10/10 | 조회 0 |루리웹
[7]
킺스클럽 | 24/10/10 | 조회 0 |루리웹
[27]
라이프쪽쪽기간트 | 24/10/10 | 조회 0 |루리웹
[6]
[Azoth] | 24/10/10 | 조회 0 |루리웹
[16]
대영주 데나트리우스 | 24/10/10 | 조회 0 |루리웹
[6]
더불어사람답게 | 24/10/10 | 조회 134 |SLR클럽
[17]
Prophe12t | 24/10/10 | 조회 0 |루리웹
[10]
InGodWeTrust | 24/10/10 | 조회 274 |SLR클럽
[6]
알리테무맨 | 24/10/10 | 조회 724 |오늘의유머
[11]
디독 | 24/10/10 | 조회 429 |오늘의유머
[2]
Prophe12t | 24/10/10 | 조회 0 |루리웹
[3]
BoomFire | 24/10/10 | 조회 0 |루리웹
댓글(6)
편견이 깨졌으니
앞으로는 더 많은 유망주들이 활약할 수 있기를.
근데 한강을 세계적 작가로 끌어올린 '채식주의자' 번역 논란을 보면, 사실 좀 그렇긴함.
언어 특성상 번역이 잘 안된게 아니라 번역을 각잡고 하질 않아서 번역이 안된거였지.
그냥 지들이 부족한거였죠?
맨날 High Silver 영감탱이 이번엔 될지도 모른다고 띄웠던거 생각나네.
일뽕들이 말하는 한글 자체의 번역 문제가 아니라
한글 번역 하는 기술가가 적어서 번역이 이상한 문제인건 팩트인데