[8]
후부키갓 | 00:12 | 조회 0 |루리웹
[18]
루루쨩 | 00:13 | 조회 0 |루리웹
[8]
네모네모캬루 | 00:09 | 조회 0 |루리웹
[13]
매카리오제네비브 | 00:10 | 조회 0 |루리웹
[44]
루리웹-1930751157 | 00:10 | 조회 0 |루리웹
[16]
Djrjeirj | 00:07 | 조회 0 |루리웹
[6]
교복소녀 | 24/09/14 | 조회 486 |SLR클럽
[11]
아이앤유 | 24/09/14 | 조회 535 |SLR클럽
[6]
루리웹-죄수번호1 | 00:04 | 조회 0 |루리웹
[17]
루리웹-98666 | 00:03 | 조회 0 |루리웹
[15]
루리웹-죄수번호1 | 00:00 | 조회 0 |루리웹
[16]
죄수번호 4855616 | 00:00 | 조회 0 |루리웹
[10]
BoomFire | 24/09/14 | 조회 0 |루리웹
[13]
Into_You | 00:01 | 조회 0 |루리웹
[36]
무뇨뉴 | 00:01 | 조회 0 |루리웹
댓글(38)
프리렌 더빙 있었구나
더빙을 해야 몸 불편한 사람들도 편히 시청하는데 공감능력 없고 옛날 곰팡내 풍기는 오타쿠기질 이제 슬슬 버려야지
더빙도 선택권을 하나 준다는 느낌으로 접근하는건 좋다고 봄.
더빙 좋아하는 사람도 있고 원어 좋아하는 사람도 있고 선택할 수 있게해줘야지 어느 한쪽을 강요하면 안된다고 생각함.
넷플릭스에 디지몬이나 포켓몬을 아동용이라 생각하는지 국내 서비스는 한국어 더빙만 지원해서 좀 슬프더라.
더빙, 원어 둘 다 지원해주면 안되나..
미노타군 ㅈㄴ 많기는 함 ㅋㅋㅋ
xbox 퍼블리싱 게임이나 보더랜드3처럼 더빙을 강제하는 케이스도 있음. 더빙 좋아해서 어차피 더빙으로 하는데 이걸 어떻게 알았냐면 얘넨 번역이랑 더빙 상태도 안 좋음...
걍 한국말 듣는게 싫은 정신병자들임
더빙까 새끼들은 애니를 지만 쳐보는 줄 암.
그러면서 더빙 ㅂㅅ 같다고 하는데.
그럼에도 더빙 하는 이유는 언어적으로 다른 부분은 신경 ↗도 안 씀.
한국인도 영어 못하는 사람. 일본어 못하는 사람 널리고 널렸고.
봉사활동 가서 영화관에 가면 여러 기관에서 더빙 선호한다는 것도 알텐데....
더빙은 니 새끼를 위해서가 아니라 더 많은 사람을 위해서 하는 겁니다.
자기들이 더빙 피하면 되는거지 왜 하라마라래 ㅄ들인가