[13]
검은투구 | 24/09/13 | 조회 0 |루리웹
[21]
루리웹-28749131 | 24/09/13 | 조회 0 |루리웹
[26]
로케런저 | 24/09/13 | 조회 0 |루리웹
[18]
fotopapa | 24/09/13 | 조회 196 |SLR클럽
[6]
토니아이오미 | 24/09/13 | 조회 370 |SLR클럽
[5]
쫀득한 카레 | 24/09/13 | 조회 0 |루리웹
[2]
こめっこ | 24/09/13 | 조회 0 |루리웹
[9]
루리웹-7333908528 | 24/09/13 | 조회 0 |루리웹
[7]
루리웹-8514721844 | 24/09/13 | 조회 0 |루리웹
[4]
삼지광 | 24/09/13 | 조회 0 |루리웹
[9]
데스피그 | 24/09/13 | 조회 0 |루리웹
[36]
은색장막 | 24/09/13 | 조회 0 |루리웹
[8]
짠공장 | 24/09/13 | 조회 0 |루리웹
[16]
venom_k | 24/09/13 | 조회 0 |루리웹
[6]
Saramim | 24/09/13 | 조회 1512 |보배드림
댓글(26)
일본애들 디를 지로 읽는것땜에 착각한게 아니고서야
원피스는 애초에 오역이 좀 있지
닥터 리누
ㅋㅋㅋ 아니 나도 20년 넘었으니 상디가 익숙하긴 한데 처음 들여올 땐 굳이 바꿔야 하나 싶어서
일본어스럽다기엔 쿠이나 타시기 같은 애들도 그대로인데
왜 아주 야무치도 원래는 야무챠라고 하지?
원래 다이노다이보우켄 같은 말장난의도가 좀 있음
죽어!
근데 일본어로도 die는 다이라, 어감은 굳이 바꿀 이유가 안 됨
그래도우리에겐 타이다!
다이 보브 융겔 그로거다인
지금 생각해봐도 리쿠 산죠는 왜 '다이'라고 했을까
DIE발음만 봐도 소년만화 주인공 이름은 아닌데...
뭐 용을 의미하는 디노 DINO랑 맞추려고?
티라노로 했어도 됐잖아!!
점 하나 차이긴 하지만
슬램덩크 강백호와 하나미치 만큼의 차이가 있는 느낌
그보다는 야무치랑 야무챠가 더 맞지