[9]
쾌감9배 | 03:21 | 조회 0 |루리웹
[26]
29250095088 | 03:18 | 조회 0 |루리웹
[11]
루리웹-5994867479 | 03:14 | 조회 0 |루리웹
[3]
자본을넘어서 | 02:43 | 조회 184 |보배드림
[3]
리치여장군 | 03:11 | 조회 302 |SLR클럽
[5]
umchungsiri | 03:09 | 조회 275 |SLR클럽
[6]
칼댕댕이 | 03:14 | 조회 0 |루리웹
[7]
애홀 | 03:07 | 조회 0 |루리웹
[6]
오솔오소리 | 03:11 | 조회 0 |루리웹
[6]
루리웹-9933504257 | 24/08/09 | 조회 0 |루리웹
[4]
!!!AAA!!! | 03:00 | 조회 196 |SLR클럽
[8]
유발아라리오 | 03:06 | 조회 174 |SLR클럽
[8]
코코아맛초코우유 | 03:04 | 조회 0 |루리웹
[9]
쾌감9배 | 03:05 | 조회 0 |루리웹
[23]
메이めい | 03:01 | 조회 0 |루리웹
좀 바로 잡아야 할꺼 같은데 ㅋ
나중에 다른 거 다 고친 개정판 나올때도 헤르미온느는 너무 대중의 인식에 제대로 박혀버려서 못 고쳤다고 함 ㅋㅋㅋㅋㅋ
그리스 헤르미오네 ㅋㅋㅋㅋ
헤르미온느 라고 읽는게 '상식'이잖아
내한 오면 화 내고 갈듯
그녀는 나의 도깨비
허미원
미국성 맥아더도 원래 발음은 물론이고 외래어표기법에도 어긋나지만 그분의 어마어마한 인지도때문에 표기바꾸는게 불가능함 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
역전다방 보니까 미국,일본에서 맥아더라고 부르니 아무도 못알아듣는다고 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
거기서 일본은 아닥해야지
맛카사라고 부르는데
그래도 한국보단 가까운편인듯? 미국발음도 매카서인데
저거 반달 아님? ㅋㅋㅋ
근데 발음이 헤르미온느가 이뻐서 허마이오니가 입에 안붙어
하지만 그러면 마이클 잭슨은 미가엘 잭슨이라 불러야 한다고요
스페인어, 이탈리아어, 라틴어는 헤르미온으로 하니깐 헤르미온으로 읽자!