[25]
FU☆FU | 24/10/05 | 조회 0 |루리웹
[16]
여우비. | 24/10/05 | 조회 0 |루리웹
[21]
초보과일가게아재 | 24/10/05 | 조회 0 |루리웹
[26]
노릇구마전 | 24/10/05 | 조회 0 |루리웹
[19]
진은참. | 24/10/05 | 조회 0 |루리웹
[13]
여우비. | 24/10/05 | 조회 0 |루리웹
[8]
느와쨩 | 24/10/05 | 조회 0 |루리웹
[25]
이젤론 | 24/10/05 | 조회 0 |루리웹
[7]
아재개그 못참는부장님 | 24/10/05 | 조회 0 |루리웹
[24]
7919번째회원 | 24/10/05 | 조회 157 |SLR클럽
[16]
굽네치킨 | 24/10/05 | 조회 285 |SLR클럽
[10]
버드™ | 24/10/05 | 조회 594 |SLR클럽
[8]
아재개그 못참는부장님 | 24/10/05 | 조회 0 |루리웹
[16]
noom | 24/10/05 | 조회 0 |루리웹
[7]
아재개그 못참는부장님 | 24/10/05 | 조회 0 |루리웹
댓글(25)
그럴바엔 안보고 말지가 옳음
절충해서 딸깍(원서 산다음에 스캔해서 번역기)하자.
원어 공부해서 원서보는 것보다 더 힘든 원어 공부해서 원서 공부해서 스캔하고 번역하기
이미지 번역이 발달하면 원서 사서 보는게 대세가 될지도?
쟤 일본노동권 글 맨날 올리는 앤데
일본어도 못하고 저작권은 남얘기라...
솔직히 출판사 이새끼들은 줄빠따질 당해도 싸다고 생각함
불편하긴해도 파파고쓰면 어느정도 되지않나?
복돌을 봐서 정발 잘안팔리니 개판으로 함
정발이 개판이라 복돌을 봄
의 악순환인건가
달각충
일어를 읽을줄 알면
왜 정발을 사죠?