- 결제문제로 서로 어쩔줄을 모르다 호텔직원이 번역기를 돌려 뱉은말 -
직원 : 일박만 네녀석은 지불했다.
일본인 : 나루호도
[5]
조루리Ai | 16:11 | 조회 0 |루리웹
[3]
G | 16:13 | 조회 0 |루리웹
[20]
사렌마마 | 16:30 | 조회 0 |루리웹
[25]
루리웹-3196247717 | 16:30 | 조회 0 |루리웹
[9]
나혼자싼다 | 16:29 | 조회 0 |루리웹
[15]
이세계멈뭉이 | 16:29 | 조회 0 |루리웹
[14]
범성애자 | 16:30 | 조회 0 |루리웹
[2]
티로포시나=카페르아 | 16:20 | 조회 0 |루리웹
[18]
화화 | 16:27 | 조회 0 |루리웹
[13]
평온한마음 | 16:25 | 조회 0 |루리웹
[8]
삼지광 | 16:19 | 조회 0 |루리웹
[7]
운동사나이 | 16:19 | 조회 337 |SLR클럽
[3]
별들사이를 걷는거인 | 16:15 | 조회 0 |루리웹
[5]
Stray_star | 16:18 | 조회 0 |루리웹
[12]
평온한마음 | 16:19 | 조회 0 |루리웹
좀더 자연스럽게 문장을 다듬으면 네녀석은 1박치만 지불했다정도가 되려나 ㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
키사마, 오까네가 나인다로?!
오이 테메에 오카네 타리네쟈네카--아앗!
종업원:一泊だけお前は?った。
손님:...なるほど
키사마가 아닌게 어디여...
어느 동네 야쿠자 같은 말투구만 ㅋㅋㅋ
zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz
죠죠였으면 주변에 도도도도 문자 떠다니고 있었어요
코라!
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
네녀석은 1박만 지불했다
웃음포인트는 어쨌든 의미가 전달되어서 수긍하는 일본인의 나루호도