[11]
Aragaki Ayase | 19:22 | 조회 0 |루리웹
[21]
루리웹-8514721844 | 19:20 | 조회 0 |루리웹
[34]
루리웹-381579425 | 19:21 | 조회 0 |루리웹
[1]
보추의칼날 | 19:05 | 조회 0 |루리웹
[15]
Aragaki Ayase | 19:18 | 조회 0 |루리웹
[9]
기적의수 | 18:16 | 조회 4453 |보배드림
[10]
무뇨뉴 | 18:57 | 조회 0 |루리웹
[6]
스텔LIVE | 19:16 | 조회 0 |루리웹
[7]
Ezdragon | 19:13 | 조회 0 |루리웹
[6]
하얀물감 | 19:07 | 조회 0 |루리웹
[4]
Aragaki Ayase | 19:10 | 조회 0 |루리웹
[12]
人生無想 | 19:14 | 조회 0 |루리웹
[35]
루리웹-381579425 | 19:14 | 조회 0 |루리웹
[11]
초고속즉시강등머신 | 19:09 | 조회 0 |루리웹
[14]
둠기릿 둠파파 | 19:10 | 조회 0 |루리웹
댓글(27)
즉석 떡볶이면 진짜 전골 맞긴함 ㅋㅋㅋㅋ
중국은 웬만한 외국산 제품이 들어오면 거의 90%가까이 자기들 이름으로 바꿔부르더라
거의 원음 그 자체를 최대한 사용하는 우리나라랑 완전 반대임
한자로는 원음을 낼수 없어서
중국어 진입장벽 높은거에 한 몫하는 부분이기도 함 ㅋㅋㅋ
가구가락
생각해보니 맞는 이름이네.
사실 떡을 볶는게 아닌 국물에 졸이는거니까 볶이보단 전골에 훨씬 가깝긴 하네...
틀린건 아니지
중간 두글자가 떡..으로 알고있는데 두글자씩 맞추느라 그런걸지도?
마지막 두글자도 훠궈임
한궈 녠까오 훠궈
사실 저게 더 맞는 말이긴 하다 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ