[27]
52w | 16:51 | 조회 548 |SLR클럽
[19]
스즈하라 루루 | 16:54 | 조회 0 |루리웹
[20]
사이버렉카기사협회대리 | 16:52 | 조회 0 |루리웹
[54]
| 17:00 | 조회 0 |핫게kr
[24]
저 유게해요 | 16:51 | 조회 0 |루리웹
[11]
루리웹-9332373829 | 16:50 | 조회 0 |루리웹
[20]
차라도한잔 | 17:00 | 조회 0 |핫게kr
[13]
J.Square | 16:49 | 조회 0 |루리웹
[14]
52w | 16:40 | 조회 776 |SLR클럽
[14]
거산이도령 | 17:00 | 조회 2589 |오늘의유머
[21]
다음대선까지힘내보자 | 17:00 | 조회 0 |핫게kr
[72]
사이버렉카기사협회대리 | 16:49 | 조회 0 |루리웹
[11]
인디애나존스 | 16:01 | 조회 6319 |보배드림
[14]
주루사卍이글스님 | 17:00 | 조회 0 |핫게kr
[10]
쌍파리 | 16:58 | 조회 2523 |오늘의유머
댓글(9)
김태희일줄
미라클 모닝 = 일찍 일어나기라고 직역하니까 좀 많이 깨긴 한다 ㅋㅋㅋ
본문 내용과는 별개로 '미라클 모닝'이라는 단어는 불필요한 외국어 표현이지 않나.....?
책 제목이니까 고유명사임
뭐여 책 제목이었어....?
일찍 일어나는 습관이 나에게 기적 같은 현상을 일으킨다
라고 해서 미라클 모닝이라고 미국인지 어딘지 영어권에서 만든 신조어니까
그냥 그대로 쓰는 게 맞지. 물론 일찍 일어나기라고 한국어로 번역은 되지만..
사유한다는 사실 진짜 나도 저기서 처음 들어봤어.
그러다가 "금동 미륵보살 반가사유상의 그 사유가 저거랑 같다는걸 알아서 아..."라고는 했다만.
틀린말은 아님 ㅋㅋㅋㅋㅋ
너무 피곤해 언미라클모닝하고싶다