한국에도 이야기 시리즈가 인기에요
오 번역이 되었나요?
일본인이 읽기도 쉽지 않은데
네
말장난도 대부분 살렸죠
와 엄청난 실력자네요
저에게 그런거 시키면 미쳐버릴 거에요
그리고 그분이 헛소리시리하고 칼이야기도 번역 했었어요
살아 있나요 그분?
[16]
wizwiz | 13:39 | 조회 0 |루리웹
[18]
슈팝파 | 13:18 | 조회 4924 |보배드림
[30]
마카롱딴게이 | 14:00 | 조회 0 |핫게kr
[33]
라보르기니뭐실을라고 | 13:13 | 조회 7699 |보배드림
[8]
포르쉐빠르쉐 | 13:09 | 조회 2898 |보배드림
[6]
그아암 | 13:37 | 조회 0 |루리웹
[22]
킥복서 | 13:43 | 조회 754 |SLR클럽
[8]
다크바보 | 13:02 | 조회 3150 |보배드림
[16]
그랬으면좋겠네 | 13:41 | 조회 766 |SLR클럽
[32]
비앙코임호 | 13:55 | 조회 0 |핫게kr
[32]
| 13:47 | 조회 0 |루리웹
[3]
루리웹-8300100339 | 13:47 | 조회 0 |루리웹
[9]
ELEMENTALMASTER | 13:46 | 조회 0 |루리웹
[2]
루리웹-4889162368 | 13:45 | 조회 0 |루리웹
[15]
됐거든? | 13:43 | 조회 0 |루리웹
댓글(34)
pc통신시절부터 타입문작품 번역하시면서 다져진 내공이 대단하셨지..아예 진로를 그쪽으로 가시기도했고.....
말장난을 치고 번역하려면 두 언어와 언어 사용문화에 대한 이해가 높아야함
진짜 현정수씨는 …. 탑이긴해
요즘 번역이랑 직역이랑 헷갈리게 작업하는 소위 번역자란 사람들이 너무 많아...