[6]
AquaStellar | 12:05 | 조회 0 |루리웹
[21]
허드슨리버 | 12:02 | 조회 0 |루리웹
[22]
루리웹-0941560291 | 12:01 | 조회 0 |루리웹
[37]
Sanith | 12:00 | 조회 0 |루리웹
[28]
새대가르 | 11:59 | 조회 0 |루리웹
[11]
인류제국군에게탈출한불전사 | 11:58 | 조회 0 |루리웹
[16]
루리웹-5994867479 | 11:58 | 조회 0 |루리웹
[6]
맥스튜디오 | 11:58 | 조회 202 |SLR클럽
[6]
새대가르 | 11:58 | 조회 0 |루리웹
[10]
제송제 | 11:53 | 조회 0 |루리웹
[10]
루리웹-2637672441 | 11:52 | 조회 0 |루리웹
[19]
타로 봐드림 | 11:50 | 조회 0 |루리웹
[32]
루리웹-2637672441 | 11:48 | 조회 0 |루리웹
[12]
아랑_SNK | 11:48 | 조회 0 |루리웹
[13]
저를막만지셨잖아여 | 11:47 | 조회 0 |루리웹
댓글(11)
한글화의 성공적인 예시.
직관적이고 깔끔함.
또 하나는 화염구
국립국어원마저 인정할 뛰어난 번역
와 ㄹㅇ 쩐다
그럼 [개추]는 영어로 뭐라고 그럼?
lol
탐색기는 학창시절 빌게이츠 괴롭히던 탐 + 색기 해서 지은건 맞나요??
머리 터지셨겠네 진짜 ㅋㅋㅋㅋㅋ
진짜 번역은 국어 실력이 더 중요한듯.
요새는 북마크 많이 쓰더라
근데 북마크는 책갈피라 안하고 북마크 그대로 쓰는걸까