핫게 실시간 커뮤니티 인기글
종합 (4309403)  썸네일on   다크모드 on
루루팡 .. | 24/02/26 15:43 | 추천 52 | 조회 74

미국에서 "경범죄"의 의미가 우리랑 달라서 생기는 오해인듯 +74 [12]

루리웹 원문링크 https://m.ruliweb.com/best/board/300143/read/65076574

우리가 생각하는 "경범죄"는



img/24/02/26/18de41c1e6c4b8771.jpg

이런거고



미국에서 경범죄(misdemeanor)의 의미는




img/24/02/26/18de41db6364b8771.png

(사진은 플로리다)


대충 1년, 심하면 2.5년까지 징역이 나올 수 있는 범죄를 의미함


참고로 위키에 따르면 "미국 대통령은 중범죄 또는 경범죄로 유죄 판결을 받으면 탄핵당할 수 있다."고 함

(The United States Constitution provides that the President may be impeached and subsequently removed from office if found guilty by Congress for "high crimes and misdemeanors".)




그니까


우리나라에서 경범죄라고 하면: 사소한 법규위반, 범칙금이나 벌금, 짧은 구류 등등

미국에서의 경범죄(misdemeanors)는: 중범죄가 아닌 범죄, 징역도 가능, 체포도 가능, 말 그대로 정도는 가벼워도 범죄


이런 번역 이슈인듯


우리가 얘기하는 "경범죄"를 뜻하는 말은 "infraction"이라고 따로 있더라고


또 중범죄는 "felony"라고 있음, 보통 "흉악범" 식으로 번역됨


길가에 침 뱉는 거는 infraction이고, 편의점 털기는 우리나라에서도 misdemeanors로 취급받는다고 봐야됨



근데 미국에서 마트털면 경범죄다! 라고 해버리면 우리는


"미국에선 마트털어도 침뱉기랑 동급으로 보나보다!"라고 오해를 하게 되는데, 그게 아니라는 거지



[신고하기]

댓글(12)

이전글 목록 다음글

67 8 9 10
    
제목 내용