[24]
루리웹-3674806661 | 20:52 | 조회 0 |루리웹
[4]
雨天 | 21:00 | 조회 0 |핫게kr
[11]
heffyend | 21:00 | 조회 0 |핫게kr
[20]
THE오이리턴즈! | 20:51 | 조회 0 |루리웹
[146]
HOTGE | 20:55 | 조회 0 |핫게kr
[21]
김전일 | 20:50 | 조회 0 |루리웹
[4]
검은투구 | 20:48 | 조회 0 |루리웹
[19]
코코아맛초코우유 | 20:47 | 조회 0 |루리웹
[6]
트리티니 | 20:46 | 조회 654 |SLR클럽
[6]
왕장군 | 20:37 | 조회 1518 |보배드림
[9]
토니아이오미 | 20:37 | 조회 556 |SLR클럽
[22]
궁뎅이탐정 | 20:55 | 조회 0 |핫게kr
[7]
체데크 | 20:14 | 조회 1669 |보배드림
[24]
케빈 데브라이너 | 20:46 | 조회 0 |루리웹
[2]
오차장 | 19:45 | 조회 2311 |보배드림
댓글(8)
딴 의역, 오역은 그러려니 하는데
딴 대사 겹치면 노래가사 자막 씹는거나
별자리가 된다면 -> 되고싶어 는 좀 그렇더라
아 노래도 있었지 자막 씹는것도 있고
된다면 되고싶어는 번역자 실력문제로 보일정도긴했어
된다면 으로 가면 뒤에 오는 가사랑 연결이 좀 어색하긴 함
그거 감안해서 되고싶어로 의역한거 같은데
노래 후반부에 되고싶어라는 가사가 따로 나와서...
내가 제일 좋아하는 곡인데 제목이 오역이라니 쫌 그렇드라
차라리 톨이 정도로 해주지...ㅠㅠ
외톨이라 할거면 정발도 '외톨이 더 록'으로 하란 말이다!
외톨이야 외톨이야 따리따리 따리딴